外语翻译的服务
如何乘坐地铁
地铁的引导标志
1. 外语翻译服务概要
(1) 设施地点:
地铁全线 各站台窗口(35个站台的41个窗口)以及电话服务中心(日本首个开设该服务的地铁)
(2) 内容:
由英语・韩国语・中国语流利的电话接线员进行电话口译
(3) 服务时间:
8:00~20:00(全年无休)
(4) 服务方式:
Ⅰ)站台窗口: 利用站台服务窗口的电话,电话口译人员在客人与站台工作人员之间(通过交换话筒的方式)进行口译。(※免费)
Ⅱ)电话服务中心: 客人・电话服务中心・口译人员通过“三方通话服务”同时讲话,准确无误地进行业务咨询服务。
2. 服务开始时间
2009年4月1日(周三)
3. 口译服务提供者
股份有限公司BEBORN 外语翻译服务中心
买票
自动售票机的使用方法
根据路线图来确认前往目的地所需的车费金额。
路线图贴在自动售票机的附近。
(儿童票半价。
参考此页
)
把钱放入
后,金额按钮
灯亮。所有机型均不能使用1日元、5日元硬币。(希望将指南提示转换成英语时,请在放入钱币之前,按按钮
。)
选择到目的地所需金额的按钮
(乘坐JR筑肥线或西铁貝塚线时,先按线路选择按钮
,再按金额按钮
)
购买儿童票或者残疾人优惠票时,请在按按钮
之前,先选择儿童票的按钮
,或者是优惠票的按钮
。
操作完毕后,车票和找零会自动吐出。
如果买错了票,可将票放入退票口
,钱就会被退回。
自动检票机检票
将车票放入标有“
”的检票机,车票进行自动检票,挡闸自动开启。通过检票口后,请别忘记取回自己的车票。
先从车站站厅和站台的显示屏上确认列车的开往方向。在姪浜至天神之间的各站,开往福冈机场的列车和开往贝塚方向的列车均停靠同一站台,请注意不要乘错。列车车体上也标有开往方向。
您亦可查看站台上的时刻表。
列车内亦用英语播放下站停车站名和换乘指南等。